Prevod od "da mrziš" do Češki


Kako koristiti "da mrziš" u rečenicama:

To je kao da mrziš tatu i mamu!
Je to jako bys nenáviděla své rodiče.
Znam da mrziš kad sam sentimentalna, ali vjeruj mi, osjeæam više nego što govorim.
Vím, že mě nesnášíš, když jsem sentimentální, ale věř mi, říkám jen zlomek toho, co cítím.
Svi znaju da mrziš decu i životinje.
Vím, že nesnášíš děti a zvířata.
Znam da mrziš svoj posao i da nemaš mnogo prijatelja.
A vím, že svou práci nenávidíš a že nemáš moc přátel.
Mene možeš da mrziš, ali ne kažnjavaj njega.
Mě můžeš nenávidět, ale netrestej jeho.
Siguran sam da mrziš Tsavo verovatno koliko i ja, i znajuæi Baumonta nisi imbecil kakvim te on predstavlja, pa šta kažeš da pomognemo jedan drugom?
Hm, a Tsavo asi nenávidíte, podobně jako já. A jak znám Beaumonta, nebudete takový blbec, jak o vás tvrdí. Co kdybychom si pomohli navzájem?
Ko mi je ono rekao da mrziš proklete Ruse?
Slyšel jsem, že nemůžeš Rusáky ani cejtit.
Kad dobijemo dozvolu za lov, možemo skratiti ovo sranje, znamo da mrziš Wall Street, ali ne tražimo da ti radiš trgovinu, samo tražimo da nam pomogneš da dobijemo mesto za jebenim stolom.
S licencí může dělat ještě před tímto svinstvem my víme, že vy nenávidíte Wall Street my nejsme doptávající se vy dělat obchod my jsou jen žádat, aby bude pomáhat nám dostat sedadlo u stolu
Da li se seæaš kada si imala 5 ili 6 i rekla da mrziš gravitaciju i da želiš da skoèiš sa krova i poletiš?
Pamatuješ jak jsi měla 5 nebo 6 let říkala jsi, že nemáš ráda gravitaci chtěla jsi skočit ze střechy a letět
Mislio sam da mrziš svoj grad.
Myslel jsem, že to tam nenávidíš.
Rekla je da si teško podnela razvod i da mrziš tatu.
Říkala, že snášíš těžce rozvod a že nenávidíš svého tátu.
I nemoj mi reæi da mrziš južnjaèku hranu, jer onda ne možemo biti prijatelji.
A neříkej mi, že nemáš ráda jižanské jídlo, protože to bychom nemohli být přátelé.
Znam da mrziš iæi u moju kuæu u Cape Mayu iako moj otac...
Vím, že nerad jezdíš na naše rodinné sídlo v Cape May, - a vím, že i když můj otec...
I znam da mrziš svoj posao, ali æu ti pomoæi.
Vím, že nesnášíš svoji práci, ale já ti pomůžu.
Oboje znamo da mrziš Lindermana kao i mi.
Oba víme, že nesnášíš Lindermana stejně jako my.
Znam da mrziš èekanje, ali ovako je bolje.
Vím, že nerad čekáš, ale takhle je to lepší.
Mislila sam da mrziš kraðu autorskih prava?
Myslela jsem, že jsi nesnášel duševní vlastnictví krádeže.
Robin, neurološki govoreæi, deo ljudskog mozga koji te tera da mrziš ljude je smešten taèno pored dela mozga koji te tera da poželi da gaziš po ljudima.
Robin, z neurologického hlediska je část mozku, která má na starost nenávist, hned vedle části mozku, která má na starosti to, že chceš s někým skočit do postele.
Za razliku od ovog našeg polu-delfina ovde, kladim se da mrziš hladnoæu koja vlada u dubinama okeana.
Narozdíl od toho z půlky delfína vedle, vsadím se, že nenávidíš ledově studené hloubky oceánu.
A ja sam mislila da mrziš razgovarati s udovicama.
A já jsem si myslela, že nenávidíš mluvení s vdovami.
Mislio sam da mrziš ovo mjesto.
Myslel jsem, že to tady nesnášíš.
A pošto znam da mrziš sve što je u trendu, našla sam nam porodiènu italijansku pekaru u Bruklinu.
A vím, jak jsi proti všemu stylovému, tak jsem našla italskou rodinnou pekárnu v Brooklynu.
Kako možeš da mrziš nešto ako ga nikada nisi proèitao?
Jak ty knížky můžeš nesnášet, když jsi je ani nečetl.
Dao sam ti nekog da mrziš, da se gadiš nekoga, metu za sav tvoj bes.
Dal jsem ti někoho k nenávisti, k hnusení, terč pro všechen tvůj hněv.
Znam da mrziš raditi za te drkadžije u klubu, tata.
Tati, já vím, že nesnášíš práci pro ty blbce v klubu.
Otac mi je rekao da mrziš borce s bikovima.
Tak táta mi říkal, že nesnášíte toreadory!
Mislio sam da mrziš ovaj posao.
Myslel jsem, že tě ta práce žere.
Znam da mrziš ovaj posao i ostalo, ali sutra uveèe, ovo æe biti najbolji posao na svetu.
Vím že vás tato práce štve, ale od zítra to bude ta nejlepší práce na světě.
Studenti me mogu poneti, znam da mrziš letenje.
Studenti mě můžou vzít, vím, že nesnášíš létání.
Mora da mrziš Džafara više od bilo koga što te drži tako zakljuèanog.
Za to, že tě Jafar vězní tak dlouho, ho musíš nenávidět víc než kohokoliv.
I ne volim da ti to kažem, mali, ali... to je isto ono što te tera da mrziš prizor krvi.
A nerad ti to říkám, hochu, ale... Díky ní ti vadí i ten pohled na krev.
Zvala si me da doðem pretvarajuæi se da mrziš Danijela, a onda si tvrdila da si sreæna.
Přivolala jsi mě do města s tím, že Daniela nenávidíš, a pak tvrdíš, že jsi šťastná,
Mislio sam da mrziš razmenu poklona.
Já myslel, že to nesnášíš. To je pravda.
Možeš da mrziš moja muda, ali ispao si dobro.
Můžeš mě nenávidět, ale vychoval jsem tě dobře.
Znam da mrziš da nosiš te glupe košulje.
Vím, že nerad nosíš ty pitomé košile.
Pošto, kad si mi rekao da mrziš svoj posao, to je delovalo stvarno, iz HR perspektive.
Protože když jsi říkal, že svou práci nenávidíš, znělo to z personálního pohledu opravdově.
Rekao si mu da mrziš svoj posao?
Řekl jsi mu, že svou práci nenávidíš?
Znam da mrziš Eretriu, ali ne smeju tvoja oseæanja da ti pomute rasuðivanje.
Vím, že Eretriu nesnášíš, ale nemůžeš dovolit, aby tvé city ovlivnily tvůj úsudek.
Znam da mrziš Vilenjake, ali mi ne ubijamo ratne zarobljenike.
Vím, že elfy nenávidíš, ale my válečné zajatce nezabíjíme.
Jer uvek zaboravim da otkljuèam vrata i znam da mrziš to.
Protože pořád zapomínám odemknout dveře a vím, jak to nesnášíš.
Praviš se da mrziš svet, Tulsa.
Chováš se, jako kdybys tenhle svět nenáviděla, Tulso.
0.29220509529114s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?